-
Riyoko Ikeda
Riyoko Ikeda est née le 18 décembre 1947 à Osaka, au Japon. Ce qu'on sait d'elle, c'est qu'elle a toujours aimé le dessin, au point d'interrompre ses études de littérature et de philosophie, à l'université de Tokyo Kyoiku. Elle a fait partie du Groupe de l'an 24. Elle est maintenant chanteuse professionnelle.Riyoko Ikeda montre sa décoration de chevalier de la Légion d’honneur, pendant la conférence de presse.
En 1967, elle fait ses débuts de mangaka avec «Bara Yashiki no Shôjo » ("La Jeune Fille de la Demeure des Roses"). Cinq ans plus tard, "Versailles no Bara" ("La Rose de Versailles"/ "Lady Oscar"- dans la v.f.:) est publié dans "Shûkan Margaret", hebdomadaire de mangas pour jeunes filles. "Versailles no Bara" connaît alors un énorme succès, et il est vite proposé sous diverses formes: dessin animé, opérette, film cinématographique...
Après avoir choisi la Révolution française comme toile de fond de son récit, Riyoko Ikeda s'intéresse à la Révolution russe, et commence un nouveau manga: la publication d'"Orpheus no Mado" ("La Fenêtre d'Orphée") débute en 1981. C'est un manga qui vaudra à l'auteur d'être lauréate du 9e Prix d'Excellence de l'Association japonaise des Auteurs de Mangas.
A partir de 1982, la créatrice de "Lady Oscar" élargit son champ d'action. Elle commence à écrire des articles de fond pour des magazines "grand public", comme l'"Asahi Journal": on peut y lire l'opinion de l'auteur sur la condition des femmes, ou encore son point de vue sur des faits historiques marquants.
En 1999, elle décroche un nouveau diplôme en sortant de la prestigieuse Université de Musique de Tokyo. Depuis, elle parcourt le Japon, accompagnée du pianiste Hiroshi, et elle remplit les salles de concert.
Aujourd'hui, il reste peu de domaines auxquels elle n'a pas encore touché. Elle est mangaka, écrivain, essayiste, traductrice, comédienne et chanteuse...
Une femme pour le moins polyvalente !
(source kana)la Censure
Invitée l’an dernier en Italie, Riyoko Ikeda a découvert que l’on a censuré le passage du mariage entre Lady Oscar et son amoureux André, se souvenant aussi que les scènes intimes ont été victime de réticences lors de leur publication au Japon. « Mais c”est indispensable ». Si l’on supprime cela, on vide l”œuvre de sa substance. A la fin de la rencontre, elle réagit à la menace récente qui pèse sur le manga suite à une proposition du gouvernement métropolitain de Tokyo de censurer la représentation du sexe dans le manga. Par principe, Ikeda se positionne clairement contre tout ce qui porte atteinte à la liberté d”expression et lance en guise de mot de la fin : « Quand un mangaka ne peut pas s”exprimer, il lui faut se battre. Peut-être qu”un jour Lady Oscar sera interdit. Mais si c’est le cas, j’en serai honorée ! »
source manga-arte blogGothic & lolita bible dont elle illustre plusieurs couvertures.Bibliographie source wikipédia
- 1967 : Bara Yashiki no Shôjo
- 1972 : La Rose de Versailles - 10 vols (Lady Oscar)
- 1974 : Shoko No Etude - 1 vol
- 1974 : Claudine - 1 vol
- 1975 : Oniisama e - 3 vols
- 1976 : Orpheus no Mado - 18 vols (La fenêtre d'Orphée)
- 1982 : Jotei Caterina - 5 vols (L'impératrice Catherine)
- 1985 : Versailles no Bara Gaiden - 2 vols
- 1986 : Eroica - 11 vols (La gloire de Napoléon)
version anglaise- Bara Yashiki no Shōjo (1954) — short story
- Soyo Kaze no Mary — short story
- Francesca no Shouzou (1969)
- Sokoku ni Ai o (1969)
- Freesia no Asa (1970)
- Futari Pocchi (1971)
- Ikite te Yokatta! (1971)
- Jinchouge (1971)
- Mariko (1971)
- Sakura Kyou (1972)
- Berusaiyu no Bara (1972) — The Rose of Versailles
- Shiroi Egmont (1973)
- Yureru Soushun (1973)
- Shōko no Etude (1974)
- Oniisama e (1975)
- Orpheus no Mado (1975)
- Claudine (1978)
- Ayako (1980)
- Epitaram: A Wedding Song (1981)
- Aoi Zakuro (1983)
- Jotei Ecatherina (1983)
- Berusaiyu no Bara Gaiden (1984) — extra chapters for The Rose of Versailles
- Eikou no Napoleon – Eroica (1986)
- Glass no Yami (1987)
- Mijo Monogatari (1988)
- Kasuganotsubon - Kefuzo Kataku o (1989)
- Porando Hishi Ten no Hate Made (1991) — Poland's Secret Story: To the Borders of Heaven
- Shoutoku Taishi (1991)
- Fuyu no Shukusai (1997)
- Elizabeth (1999) — text only; art by Erika Miyamoto
- Niberunku no Yubiwa (2000) — Der Ring des Nibelungen
- Ikeda Riyoko the Best: Ai to Tatakau Onnatachi (2001)
- Falcon no Meikishu (2004)
- Ai wa Waltz ni Nosete (2005)
- BeruBara Kids (2006) — The Rose of Versailles Kids (parody)
- Haru no Yuki (2006) — Spring Snow
- Taiyou Shijinki (2007)
- Taketori Monogatari (2014)
Tags : magaka, riyoko ikeda, l'an 24
-
Commentaires
1Imryl le FaéJeudi 2 Avril 2015 à 22:41Répondrela relation andrè et oscar et l'une des plus belles "c'est mon avis" , dommage qu'on a pas eu le droit a leur mariage dans le mangas .
oui ,
j'ai les manga et pas de scéne de mariage .
bientôt sortira en coffret blue ray chez all the animé "octobre ? " j'espere avoir le même design de la box que l'édition japonaise
http://ecx.images-amazon.com/images/I/514wCwAIE9L.jpg
http://ecx.images-amazon.com/images/I/41czHZEuR-L.jpg
Je pense que tu va pouvoir afficher la photo du coffret japonais au dessus de ta cheminée car faut pas trop compter sur ça ... Même si le respect des oeuvres est un peu mieux de nos jours... Y'a moins de bavure et je connais des japonais qui ont demandé des rééditions plus respectueuses de leur travail dernièrement, surtout dans la traduction des textes, car des fois c'est la fête la vf lol
Bah, c'est idiot mais je préfère la couverture version française ^^
Je devrais publier un conte d'ici ce soir ^^
moi aussi elle est coloré pour une fois qu'en france on fait un beau design car c'est ps souvent terribles
j'irais jeter un coup d'oeil a ton conte ,moi qui aime ce genre d'histoire..
Aujourd'hui ça sera un conte dans un style assez traditionnelle même si ma patte y est bien présente ^^ Style Chevalier errant, vampire, fantôme mais tout en restant doux et gentillet !
Et ce conte m'aurait permit d'avoir mon Bac littéraire car il est l'exemple parfait de la différence entre le héro et le personnage principal uwu Au lieu de foirer un sujet à me casser le derrière à essayer de comprendre un truc impossible à virtualiser j'aurai du essayer d'écrire un conte :pça donne envie de le lire ,en parlant de vampire je viens de finir la saison 6 de true blood
True blood ça me dit quelque chose, j'ai du avoir le prospectus en achetant un manga chez les Furets du Nord ^^
Bref, conte posté tout est opérationnel ! "Midiven, la Douce Histoire de Fantôme" et un bonus dans l'encyclopédie pour ceux qui aiment les elfes et veulent mieux comprendre mon univers ^^
Si tu aime les histoires de vampires, jette un oeil à "Le Petit Chaperon Rouge et le Grand Méchant Vampire" l'une de mes nouvelles, tu devrais bien l'aimer ^^ Enfin, si tu le temps tu verra bien ^^ Je dis rien de plus, bien amusé en l'écrivant ^^
merci du conseil.
je finit de mettre en couleur un mes dessins sur tablette graphique "c'est pas facile et je suis de traviole je prefere peintre directement avec le pinceaux "
Prend ton temps ^^ Ne t'en fais pas ^^ A moins que tu meurs assez de curiosités pour vouloir rater ta couleur ? ^^ Passe lire quand tu le souhaite et de faire tourner et je crois que j'ai pas vu tout tes articles ^^
Est ce moi, où ma compagnie en commentaire t'encourage à poster hihi ? ^^
les cheveux sont pas terribles "anglaise " fukiko de très cher frère elle va finir par avoir le crane rasé ou un lissage des cheveux au choix
il sera surement plus jolie , je suis trop douée avec une tablette et suis pas trop fan du rendu des oeuvres
Faut utiliser les techniques qu'on connait le mieux quand on veut réussir, mais c'est bien d'utiliser les techniques qu'on a du mal pour s'entrainer ^^
Ajouter un commentaire